英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 美食从天而降
  • 《美食从天而降》精讲 35

    Everyone. 大家。 I want to apologize. 我想认错。 Especially to you, Sam. 特别是你,Sam。 But I have a plan. 但是我有个计划。 This flash drive contains a kill code. 这个闪盘里有毁灭指令。 I will fly up into that food s...

  • 《美食从天而降》精讲 34

    Oh, son. Listen, when your boat is, when it's listing. 儿子,听着,当你的船,当它立起来时。 and if it's not running, you know. 要是它不能开,你知道。 Don't worry, Dad, I get it. 别担心,老爸,我知道了。 Mom wa...

  • 《美食从天而降》精讲 33

    Go. 走。 Cute report, Nancy. Hey. Hey. Four-eyes. 漂亮的报告,Nancy 嘿,嘿,四只眼。 We are about to be in the epicenter of a perfect food storm. 我们差不多在一场完美的食品风暴的中心。 Can it, Patrick. 可以,Patr...

  • 《美食从天而降》精讲 32

    Strawberry. 草莓。 ls everyone okay? Yeah. 大家都还好吧,是。 Help, somebody. 帮个忙,有人吗? Help me, please. 帮帮我,劳驾。 It's my son. 那是我儿子。 We need a doctor. 我们要个医生。 ls anyone here a doctor?...

  • 《美食从天而降》精讲 31

    ls something going on? I've gotta stop the machine. 有什么事吗?我要把机器停下了。 Everyone's in danger because of me. 因为我所有人都处在危险中。 Oh, it can't be that bad. 哦,不可能有那么糟糕吧。 No. Well, I'm...

  • 《美食从天而降》精讲 30

    No. 不。 Gummi Bears. Not now, Steve. 橡胶熊,Steve,现在不行。 Condiments? Salt? Pepper? 调味料?盐?胡椒? Flint. Flint,This is Sam Sparks, live from Chew And Swallow. 我是Sam Sparks 从Chew和Swallow现场直播。 where a s...

  • 《美食从天而降》精讲 29

    Sign my shrimp. Thank you. 给我的虾签名吧,谢谢。 Yeah. Yeah. I love you. 耶,耶,我爱你。 I admire your quirkiness, dude. 我赞赏你的离奇,老兄。 Brent, we're gonna need you to hand over the ceremonial scissors. Brent,...

  • 《美食从天而降》精讲 28

    I've got jellybeans for teeth. 我给牙齿糊上了软心豆粒糖。 And when the fun is done. 当所有的欢愉都享受过了。 gaze upon the sunset cresting over Mount Leftovers. 就欣赏一下剩菜山的日落吧。 From which we're protect...

  • 《美食从天而降》精讲 27

    and be the great man I know you can be. 成为我知道你可以成为的伟人。 get everything you've ever wanted. 拿到你想要的一切。 Or you can turn it off. 或者你可以关掉它。 ruin everything. 毁灭一切。 and no one will eve...

  • 《美食从天而降》精讲 26

    Here's what I heard. 我听过的是。 Science, science, science, bigger. 越科学,越庞大。 And bigger is better. 而大当然好了。 Everyone's gonna love these new portion sizes. 所有人都会爱上新配额的。 I know I do. 我就会。...

听力搜索