Hunting here presents special problems. 沙漠狩猎有着特殊的难题。 A herd of oryx, the only prey within 20 miles. 这群直角大羚羊是方圆三十二公里内唯一的猎物。 Out here, there is no cover for an ambush. 这里没有任何...
Imagine a world where temperatures rise to 120 degrees Fahrenheit. 想象一个世界,气温高达四十九摄氏度。 Where there's no escape from sun, wind and dust. 没有什么能阻挡烈日,狂风与沙尘。 Imagine a world with almost no...
The dolphin is still there. 江豚还待在那里。 For the first time, they have a chance to film from the water and the air, 这是第一次,他们有机会从水面和空中同时进行拍摄, and finally discover what this elusive animal is...
After two hours, a break in the storm gives Michael a chance to rejoin the team. 两个小时后,暴雨中的一段间歇给了迈克尔和团队汇合的机会。 Just got caught in one of the heaviest storms I've ever seen. 刚才被困在了我这...
Leaving Michael and his drone on the sand spit, the crew head back to open water. 把迈克尔和他的无人机留在沙岬上后,摄制组返回到开放水域。 But this is called the flooded forest for a reason. 但这里被称作泛洪森林是...
We made it! Yay! 我们出来了! Here, at last, there may be a chance of getting something in the cam. 在这里,终于,摄影机也许能有所斩获了。 Their first shot, but again, a single breath, and then it's gone. 他们拍到的第一个...
The flooded forest is not only vast, it's impenetrable, 泛洪森林不仅面积广阔,而且极难穿行, and this new species of dolphin could be anywhere in 150,000 square miles of tangled treetops. 而这个淡水豚的新物种可能会出现在...
Jungles are still some of the least explored places on Earth, and with good reason. 雨林仍然是地球上被探索最少的地方,而这是有原因的。 They are testing places to work. 在这种地方工作是一项考验。 Here in the flood...
Each animal must find its own way of surviving the competition of the jungle. 每个动物都必须找到独家方法,才能在雨林的竞争中生存下来。 This crowded world is so full of invention 这个拥挤的世界充满了创造力, t...