看到词组on the ball,你一定会联想到“球”。不错,to be on the ball确实和球类运动有关,表示“留心,提防”或“有准备的,能控制局面的”。 据保罗·迪...
大家都知道我们国家公安机关对待犯人的政策是“坦白从宽、抗拒从严”。你知道“坦白从宽”在英语中怎么说吗?没错,就是cop a plea。 Cop做名词时的意...
大家可能都听说过股票市场上有“熊市”和“牛市”之说,前者表示“空头市场”,而后者是“行情看涨的市场”。那么为什么要用这两种动物来代表两种...
在《荷马史诗》中,特洛伊王子赫克托耳(Hector)是普里阿摩斯和赫卡柏的长子,也是特洛伊最伟大的英雄。他为人正直勇敢,是特洛伊军的领军人物中的...
Hay的意思是“干草”,wire的意思是“铁丝网”,把这两个词合起来变成 haywire,它的意思也就一目了然了,是“捆绑干草的铁丝”。那go haywire是什么意思...
Knock your socks off,“把你的袜子打掉”。如果连袜子都被人打掉了,那打得可真是不轻呦。由此可见,knock your socks off演变成“绝对性的胜利”的意思也就...
Rap是一个古老的英语词汇,在14世纪时第一次出现时是一个拟声词。Rap作为名词最早的意思是“敲、打”,尤其是指快速地但用力不是很重的敲打。后来,...
从13世纪早期到19世纪中期,爱尔兰都柏林郊区的多尼布鲁克每年要举行一次多尼布鲁克集市(Donnybrook Fair),在集市上人们喝酒、狂欢、大混战,所以这...
在电影《艾弥丽的美国化》(The Americanization of Emily)中,演员詹姆士·加纳扮演了一位海军上将的仆人,在剧中他具有搞到位居高位的主人所需要的任何商...
有的小孩子有习惯撒谎的毛病,还喜欢夸大事实、吹吹牛皮,这不奇怪。可有些成人也有这个毛病,那我们用什么词来形容这样的人呢?对了,就是megal...