英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > BBC
  • 纪录片《深入暗网》 第48期 忘掉隐私

    In his view, this shouldn't be a problem, 在他看来 这不是个问题 as privacy has pretty much disappeared online anyway. 毕竟网络上隐私基本已经不复存在了 The reality is that we don't have too much privacy 现实就是我们在网...

  • 纪录片《深入暗网》 第47期 网上服务

    300 million users now rely on its software. 有三千万用户在使用他的软件 For Kaspersky, widespread anonymity is not a solution. 对卡巴斯基来说 大范围匿名不是个办法 In fact, he thinks we need the absolute opposite, 实际上...

  • 纪录片《深入暗网》 第46期:退出网络

    Those who work for the project 那些为这个项目工作的人 are well aware of the charges it faces. 十分清楚他们面临的指控 There is often asserted certain narratives about anonymity 经常会有一些关于匿名的说法 and, of cour...

  • 纪录片《深入暗网》 第45期 低风险获利

    This man who leads Europe's fight against cybercrime believes so. 这位领导欧洲抵抗网络犯罪的人认同这个说法 The Tor network plays a role because it hides criminals. 洋葱网络很重要的原因是它能隐藏犯罪 I know it was...

  • 纪录片《深入暗网》 第44期 倾销

    On here, for instance, is credit card numbers 例如 在这里信用卡号以每个号 from around $5-6 per credit card number 五到六美元的价格进行交易 paying in equivalent of Bitcoins, totally anonymous. 用等值的比特币支付 完全匿...

  • 纪录片《深入暗网》 第43期 金融犯罪

    Whether or not he is Dread Pirate Roberts, 不管他是不是恐怖海盗罗伯茨 Ulbricht's arrest in 2013 brought down Silk Road. 2013年逮捕乌布利希使丝绸之路网站关闭 In the process, the FBI seized $28.5 million 在此过程中联邦...

  • 纪录片《进化缺环》 第5期 寻找化石

    Finding that fish fossil proved easy. By the turn of the 19th century 寻找那条鱼的化石好像并不难。到了19世纪末 all eyes were on a Devonian group called the lobe-finned. 所有目光都聚集在泥盆纪的一类鱼身上,它们叫做...

  • 纪录片《进化缺环》 第4期 泥盆纪

    To prove it they thought they needed just two fossils. 他们认为证明这一观点只需要两块化石 They needed the first tetrapod, the very first land walking creature with four legs with five toes 他们需要找到第一只四足动物,第一...

  • 纪录片《进化缺环》 第3期 四足动物

    We are tetrapods, to whit one, two, three, four. 我们是四足动物,瞧着,1,2,3,4 Every mammal, every dog, cat is, is a tetrapod, four legs. 所有哺乳动物、每只狗、每只猫都是四足动物,都有4条腿 A horse is a tetra...

  • 纪录片《进化缺环》 第2期 寻找化石

    Darwin said the answer would lie out there in the rocks. 达尔文说过,答案就躺在岩石堆里 Somewhere there would be fossils that would explain everything. 某个地方的化石应该能解释一切 Palaeontologists would go scurrying all...

听力搜索