英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>英国卫报>
相关教程: 英国卫报 英语听力MP3

英国卫报

  • 英国卫报:一万亿美元能治愈所有疾病吗?(2)

    Let's take just one example: healthcare. You could eradicate malaria hell, you could attempt to cure all diseases. 我们来举个例子:医疗保健。你可以根除疟疾该死的,你可以尝试治愈所有疾病。 Let's say our aim is to pr...

  • 英国卫报:一万亿美元能治愈所有疾病吗?()

    Cash injection: could we cure all disease with a trillion dollars? 资金注入:一万亿美元能治愈所有疾病吗? Could such a large amount of money end the Covid pandemic? Eradicate disease? Provide universal healthcare and fund vaccine r...

  • 英国卫报:针对女性的无声暴力背后的真相(12)

    Far-right parties do not all hold the levers of power, but they stalk its corridors, releasing their ugly permissions into the mental and social atmosphere. 极右政党并非都掌握着权力的杠杆,但他们却在走廊上徘徊,把他们丑陋...

  • 英国卫报:针对女性的无声暴力背后的真相(11)

    Repeatedly, we see what intimate companions political and sexual coercion can be. 我们不断看到,政治和性胁迫是多么亲密的伴侣啊。 In Spain, the ultra-right Vox party made huge gains in the country's 2019 elections, entering cong...

  • 英国卫报:针对女性的无声暴力背后的真相(10)

    In Brazil, President Jair Bolsonaro has proclaimed that he will finish the task of the military regime that ruled Brazil from 1964 to 1985. 巴西总统雅伊尔博索纳罗宣布,他将完成1964年至1985年统治巴西军事政权的任务。 In...

  • 英国卫报:针对女性的无声暴力背后的真相(9)

    If violence is so rousing, it would seem to be in direct proportion to its power to suspend anything vaguely resembling thought, to release the rush of blood that gives you no time to pause. 如果暴力是如此强烈,那么它似乎与它的力量成...

  • 英国卫报:针对女性的无声暴力背后的真相(8)

    In this case, revulsion against a sexual felon the revulsion that also appears to have fuelled his own desire and the law were on the same side. 在该案件中,对性罪犯的厌恶这种厌恶似乎也助长了他自己的欲望和法律是站在同...

  • 英国卫报:针对女性的无声暴力背后的真相(7)

    This suggests to me that one reason why he got away with it for so long, why so many people in the profession chose to turn a blind eye, was not just brute negligence towards women, 这让我想到,他之所以能逍遥法外这么久,这一职业上...

  • 英国卫报:针对女性的无声暴力背后的真相(6)

    How can we as feminists make that gap the beating heart of women's fight against oppression, against the stultifying ideology of what women are meant to be, and not allow the same internal breathing space to men? 作为女权主义者,我们怎么能...

  • 英国卫报:针对女性的无声暴力背后的真相(5)

    She then listed hunger, scurvy and the thousands of workers killed in the factories without attracting the attention of the statisticians. 然后,她在没有引起统计人员注意的情况下,列出了饥饿、坏血病和数千名工人在工厂...

  • 英国卫报:针对女性的无声暴力背后的真相(4)

    But for those at the top of the social pecking order, narcissism mutates, not into loss, not into something you have at least partly to relinquish, but into an accursed gift, one that too easily leads to violence. 但对于那些处于社会等级顶端...

  • 英国卫报:针对女性的无声暴力背后的真相(3)

    To take another iconic moment of the last few years: Prince Andrew's BBC television interview of November 2019, when he tried to explain that his visit to the home of child trafficker and abuser Jeffrey Epstein in 2010, 再来看看过去几年的另一...

  • 英国卫报:针对女性的无声暴力背后的真相(2)

    It is a characteristic of such mostly male violence - violence regnant, as it might be termed, 这种以男性为主的暴力--因为它代表并由国家机器承担, since it represents and is borne by the apparatus of state - that it always pres...

  • 英国卫报:针对女性的无声暴力背后的真相(1)

    Damage: the silent forms of violence against women 伤害:针对女性的无声暴力 It is a truism to say that everyone knows violence when they see it, but if one thing has become clear in the past decade, it is that the most prevalent, insidiou...

  • 英国卫报:小冰块下的大生意(11)

    If this is something that The Ice Co has taken proactive steps to address all its ice is now made using green energy, The Ice Co公司现在所有的冰块都是用绿色能源制造,所有的包装都是100%可回收利用, all packaging is 100%...

听力搜索
最新搜索
最新标签