86. I am a shoo-in for a job at this company. 我可以轻而易举的取得这家公司的工作. Shoo-in 是指在选举竞赛时,"轻易可以获胜,为有力的候补"之意. I'm at best a dark ho...
81. Looks like I'm gonna have to buy a winter suit, too. 看来我也得去买一套冬季西装. suit /sju:t/ 是"(上下成套的)西装",而suite /swi:t/ 是饭店的"套房", 请注意拼写及发音...
76. I scrunch up my nose at the sight of (table) scraps in the garbage. 残羹剩菜使我掩鼻. scrunch 压迫,挤压, 捏成一团,揉成一团. scraps 是"不可吃的残羹剩饭",而 leftovers 则...
71. I always wanted to wear this uniform. 我一直想穿这套制服. 也可以改用现在完成式,而说 I've always/long wanted to... Wearing an Italian Tomato's uniform has been my long-cherishe...
26. He looks like he can hold his liquor. Let's see how long he lasts. 他看起来好像海量,让我们看看他能撑到几时. He can hold his liquor. 是(他喝酒不醉/海量). 而 He can't hol...
21. I stretch to loosen up. 我伸展身体. stretch 是"伸展". 22. What is this? What kind of party organizer is he? 搞什么嘛? 他算哪种聚会主办人? (酒不够喝)说 There's not enough...
16. He says he's sick, but I think he just doesn't wanna join us anymore. 他说他病了,但我想他只是不愿再加入我们的行列. (他以生病为借口) 是 It's an excuse that he's sick. 或...
11. 缩写表达方式一览表. 英美人士在会话中,常使用缩写的词语,以使会话更为生动. 以下是一些使用频率较高的缩写词句,以供参考. when's ---- when is; he's --...
6. This room's starting to smell like a compost heap. 这个房间开始有些(垃圾)臭味了. compost heap 是"肥堆",用作"恶臭"之意. "垃圾"一般称为 trash(英国人称为rubbish), 厨房...
1. What am I gonna do? I'm gonno miss this curfew. 怎么办!我会赶不上关门(时间的.) 美国口语常用 I'm gonna (=going to)及 I wanna (=want to) 的省略形;听起来虽有亲切感,但应...