Mitchell? What's wrong? 米奇尔?出什么事了? I feel like Lily's inability to show feelings for other people might be my fault. 我觉得莉莉对人这么冷漠可能是我的错。 Oh, honey. 亲爱的。 I think that, too, but just take c...
And where was I during all of this family fun? 全家人找乐子时我在哪里? Buddy, the three of us were having a girls' day. You get it. 小子,我们仨当时在过女生之日呢?你懂的。 This way. Over here by the screen. 这边,屏...
You know, I-I know you're joking, Claire, but sometimes...sometimes words hurt, you know? 我知道你在开玩笑,克莱尔,但是有时候言语会伤人,你知道吗? And to think that my own sister...my own sister would accuse me of...Oh,...
Before I got into real estate, I worked construction. 进入房地产界之前我在建筑业工作。 You....worked construction. 就你 ...在建筑业工作。 Yeah, stop staying it like that. 是的,别那样说话。 I put 10 months of my life...
Hey, will I still get wise without my wisdom teeth? You get it? 没了智齿,我还有智慧吗?听懂了吗? Every time. Why don't I hold on to the painkillers? 都懂啦。把止痛片给我吧? Now I'm sad. 现在我很难过。 They're ri...
That's it. I'm doing it. I'm throwing out all my socks and starting over. 没错。我下定决心了。我要把所有的袜子都扔掉,重新开始。 And they say Tina was brave for leaving Ike. 他们还说蒂娜离开艾克很勇敢。 Oh, Go...
Mom, come on, I need to get to school! 老妈,快点,我还得上学呢! Isn't it today Senior Ditch Day? 今天不是高四逃课日吗? Today's Ditch Day? No way you are ditching Ditch Day. It's like the best week of senior year...day. 今天...
You do? Well...I love your hair. And your smile. And the way you roll your beautiful brown eyes when someone gets an answer wrong. 真的?我喜欢你的头发。还有你的微笑。还有别人答错题时你漂亮的棕色眼睛翻白的样子。...
That's the longest you've ever been quiet, and it's terrifying. 你从没安静过这么长时间,好吓人。 I know nobody asked for my advice -- 我知道没人问我... Yet you're talking. 那你还说些什么。 I agree with Jay. 我同意杰。...
Okay, before you get all superior, We hadn't eaten since breakfast. 得了吧,别一副高高在上的样子,我们早餐以后啥都没吃。 It's a quarter to 1:00. 现在才12:45好嘛。 That's what I'm saying. 对啊,已经12:45了。 Okay...