Will you look into the mirror? 请你看着镜子? What will I see? 我会看到什么? Even the wisest cannot tell. 最聪明的智者也不知道。 For the mirror shows many things. 因为镜子能显现各种事情。 Things that were, things...
He looks to me to make things right, and I would do it. 他希望我能成功,我也希望。 I would see the glory of Gondor restored. 我想要重建刚铎的荣耀。 Have you ever seen it, Aragorn? 你见过吗,亚拉冈? The White Tower of...
A lament for Gandalf. 他们在为甘道夫哀悼。 What do they say about him? 他们说些什么? I have not the heart to tell you. 我不忍心告诉你。 For me, the grief is still too near. 对我来说,伤口仍然太痛了。 I bet they...
The enemy knows you have entered here. 魔君知道你们已经来到此地。 What hope you had in secrecy is now gone. 你们保持隐密的希望已经破灭了。 Eight there are here, yet nine there were set out from Rivendell. 这儿只有八人,...
That was not so courteous. 那很没有礼貌。 You bring great evil with you. 你带来了强大的邪恶力量。 You can go no further. 你们的旅程不能再继续。 Gandalf's death was not in vain. 甘道夫不可以白死。 Nor would he ha...
Legolas, get them up. 勒苟拉斯,把他们扶起来。 Give them a moment, for pity's sake! 让他们静一静吧! By nightfall, these hills will be swarming with Orcs. 天一黑,半兽人就会蜂拥而上。 We must reach the woods of Lothl...
Over the bridge! Fly! 快过桥!快过去! You cannot pass! 你不能过来! Gandalf! 甘道夫! I am a servant of the Secret Fire, wielder of the flame of Anor. 我是圣火的仆人,高举着亚尔诺炽焰。 The dark fire will not avail...
We must move on. We cannot linger. 我们快走吧。别在这儿逗留。 They have taken the bridge and the second hall. 他们攻下桥梁和第二大厅。 We have barred the gates, but cannot hold them for long. 我们闩住大门却阻挡不了他...
There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil. 佛罗多,世上除了邪恶之外,还有别的力量。 Bilbo was meant to find the Ring. 比尔博注定要找到魔戒。 In which case, you also were meant to have...
Pippin. 皮聘。 I have no memory of this place. 我不记得这地方。 Are we lost? No. 我们迷路了吗?不是。 I think we are. Gandalf's thinking. 应该迷路了。甘道夫正在想。 Merry? What? I'm hungry. 梅里?干嘛?我饿了。...