英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>摩登家庭>摩登家庭第六季>
相关教程: 摩登家庭 美剧

摩登家庭第六季

 《摩登家庭》故事主要围绕三个看似互无关联的美国家庭展开,讲述了极具代表的三个典型的美国家庭复杂而混乱的日常生活和情感世界。

  • 摩登家庭第六季 第154期:我妻子会看见你的 Where are you going? 你要去哪? Sorry. Aren't -- aren't we -- 抱歉,我们难道不是要... Don't, don't beg. 别求我。 It's beneath you. 有点尊严吧。 But I -- 但我... Please, go. My wife will see you. 走吧,我妻子会看见你
  • 摩登家庭第六季 第155期:头等舱有一个空座 Okay. Found you. 好了,找到你们了。 I do have an open seat in first class, if one of you would like a free upgrade. 头等舱有一个空座,如果你们其中一人愿意免费升舱的话。 No, thank you. I think we'll sit together. 不用
  • 摩登家庭第六季 第156期:一帮汉子一起送礼 Everybody, Sal's here. 各位,萨尔到了。 Okay. - All right. 好了。-好了。 Is this straight? 条幅直吗? You're throwing a baby shower with a dozen men in tailored pants sipping Bellinis. 你办一个迎婴派对,邀请了十几个穿
  • 摩登家庭第六季 第157期:那孩子天生不会打架 You know, we're running out of places to send him where he can be cool. 我们都不知道能送他去哪里他会是酷学生了。 I know. Enough is enough. 我知道,真的是够了。 You have to teach him how to fight. 你得教他打架。 Ye
  • 摩登家庭第六季 第158期:别偷窥我的手机 Oh, and don't go looking around on there. 别偷窥我的手机。 It's not gonna make you like me more. 不会让你们更喜欢我的。 's-scuse me. I think you're in my seat. 抱歉,我觉得你坐了我的位置。 Sir, we think you're in her
  • 摩登家庭第六季 第159期:女酒鬼抛弃了私生子 Actually, we're gonna take off soon, so we're gonna need you to turn off your phone. 实际上我们很快就要起飞了,所以我们需要你关掉手机。 I'm actually not done talking, and two more. 我还没说完呢,再来两杯。 Well, i
  • 摩登家庭第六季 第160期:余震依然绵绵不断 Ugh. This is a true disaster. - Isn't it? 这真是一场灾难。-不是吗? Someone put a Spanish roof on what is clearly a mid-century ranch. 有人把西班牙式屋顶盖在了中世纪农场式别墅上。 Oh, no. 不好。 Someone just went
  • 摩登家庭第六季 第161期:你已经很威猛了 Excuse me. 借过。 Phil. It's me. - Oh, hey. 菲尔,是我。-是你啊。 What are you doing back here? - I need a break from the woman I'm sitting next to up there. 你在这做什么?-我需要逃离坐在我旁边的那个女人。 She is t
  • 摩登家庭第六季 第162期:我更喜欢走慈爱路线 No. I'm more of a lover than a fighter. 不,比起斗殴,我更喜欢走慈爱路线。 Well, that's the goal, anyway. 反正我的目标也是这个。 Okay, papi, whatever you decide. 宝贝,你开心就好。 Don't let him leave this room! 不
  • 摩登家庭第六季 第163期:亚洲女人手法不对 Exactly. Lily could have a baby brother. 没错,也可以给莉莉添个小弟弟。 But there are systems in place here. 但还有制度管着呢。 You can't just keep him like a bunny you found in the yard. 你总不能把他当作一只院子里捡
  • 摩登家庭第六季 第164期:阿锈和爱爱船的故事 You spent the whole weekend rehashing stories about itchy, rusty, and loveboat. 你整个周末都在重温阿痒、 阿锈还有爱爱船的故事。 How is that fun for me? ! 我怎么可能会觉得这些东西有趣?! They were always getting
  • 摩登家庭第六季 第165期:我想要孩子很久了 This whole thing was your mother's idea. 这全都是你妈的主意。 Ronaldo, you grab the roller thingy, and, uh -- 罗纳多。你拿上摇篮啥的... Oh! I'll grab that big mesh cage. 我拿那个网眼笼。 All right. Everybody, stop. 够了,
  • 摩登家庭第六季 第166期:我可是州议员的情妇 Jillian's waiting for you in my seat to give you a little back rub. 吉莉安在我的座位等着为你做个背部按摩。 You don't have to do this. 你没必要这么做。 You didn't have to be so great this weekend. 你这个周末也没有必要
  • 摩登家庭第六季 第167期:如何迅速甩掉男人们 Give me one reason why Sammy should stay here tonight instead of with us. 给我一个理由,为什么萨米今晚应该留在这里而不是跟我们走。 Because we're experienced parents. 因为我们有做家长的经验。 We have a crib! 我们
  • 摩登家庭第六季 第168期:养孩子这事我做不来 You guys don't think that I can do this, do you? 你们觉得养孩子这事我做不来,是不是? No! 不是! We always thought you could do it. - I certainly don't. 我们一直觉得你能行。-我可没有。 We don't think you can't do i
听力搜索
最新搜索
最新标签