You are under the charge of Mr. Athelney Jones, of Scotland Yard. 你现在已经是在苏格兰场埃瑟尔尼琼斯先生羁押之下。 He is going to bring you up to my rooms, and I shall ask you for a true account of the matter. 他准备把你带...
Well, Jonathan Small, said Holmes, lighting a cigar, I am sorry that it has come to this. 福尔摩斯燃上了一支雪茄烟,说道:琼诺赞斯茂,我真不高兴看到事情竟弄到了这样的结局。 And so am I, sir, he answered frankl...
But the launch? They could not have taken that to their lodgings. 可是他不能够把这只船也带到巢穴里去呀。 Quite so. I argued that the launch must be no great way off, in spite of its invisibility. 当然不能够。我认为,这只船...
No, I hardly think so. 不然,我不这样想。 This lair of his would be too valuable a retreat in case of need for him to give it up 除非等到他确知这个巢穴对他已经毫无用处, until he was sure that he could do without it. 他决...
Well, I gave my mind a thorough rest by plunging into a chemical analysis. 我利用作化学分析试验的办法使我的脑筋得到了彻底的休息。 One of our greatest statesmen has said that a change of work is the best rest. So it is. 咱们...
Chapter 10 The End Of The Islander 第十章 凶手的末日 Our meal was a merry one. Holmes could talk exceedingly well when he chose, and that night he did choose. 我们这顿饭吃得很快乐。福尔摩斯在高兴的时候,谈锋向来是畅利...
Rather an irregular proceeding, said Jones, shaking his head. 琼斯摇头道:这个办法未免于规章有所不合 However, the whole thing is irregular, and I suppose we must wink at it. 不过咱们可以通融办理。 The treasure must after...
We all need help sometimes, said I. 我道:咱们谁都有需要别人帮助的时候啊。 Your friend, Mr. Sherlock Holmes, is a wonderful man, sir, said he in a husky and confidential voice. 他很肯定地说道:先生,您的朋友歇洛克福...
At three o'clock on the afternoon there was a loud peal at the bell, 下午三点钟时,铃声大作, an authoritative voice in the hall, 楼下有命令式的高声谈话, and, to my surprise, no less a person than Mr. Athelney Jones was shown...
That is satisfactory so far as it goes, thought I. 我想:这还算令人满意, Friend Sholto is safe, at any rate. 我们的朋友舒尔托总算是恢复自由了。 I wonder what the fresh clue may be, 新的线索是什么呢? though it se...