英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 四签名
  • 四签名 110琼诺赞·斯茂的奇异故事(20)

    Besides this, there were nearly three hundred very fine pearls, twelve of which were set in a gold coronet. 除此之外,还有三百多颗精圆的珍珠,其中有十二颗珍珠是镶在一个金项圈上的。 By the way, these last had been t...

  • 四签名 109琼诺赞·斯茂的奇异故事(19)

    Well, we carried him in, Abdullah, Akbar, and I. 爱勃德勒克汗,德斯特阿克勃尔和我,三个人把尸身抬了进去。 A fine weight he was, too, for all that he was so short. 他身子虽然矮,可是真够重的。 Mahomet Singh wa...

  • 四签名 108琼诺赞·斯茂的奇异故事(18)

    He stopped and held out his manacled hands for the whisky and water which Holmes had brewed for him. 他说到这里停住了,伸出带着铐子的手,接过了福尔摩斯给他斟的加水威士忌酒。 For myself, I confess that I had now con...

  • 四签名 107琼诺赞·斯茂的奇异故事(17)

    I could not trust myself to speak longer with the man. 我不敢再和他说下去了。 The more I looked at his fat, frightened face, 我愈看他那可怜的小胖脸, the harder did it seem that we should slay him in cold blood. It was best to...

  • 四签名 106琼诺赞·斯茂的奇异故事(16)

    I let them scramble down the sloping bank, splash through the mire, and climb halfway up to the gate before I challenged them. 我等他们下了壕沟,涉过积水,爬上岸来, 'Who goes there?' said I in a subdued voice. 我才放低了声音问...

  • 四签名 105琼诺赞·斯茂的奇异故事(15)

    'I am with you heart and soul,' said I. 我道:'我的心和灵魂都和你们在一起。' 'It is well,' he answered, handing me back my firelock. 他把枪还给了我,并说:'这好极了, 'You see that we trust you, for your word, like ou...

  • 四签名 104琼诺赞·斯茂的奇异故事(14)

    He has with him as travelling-companion my foster-brother Dost Akbar, who knows his secret. 他的同伴是我的同盟兄弟德斯特阿克勃尔,他知道这个秘密。 Dost Akbar has promised this night to lead him to a side-postern of the fort...

  • 四签名 102琼诺赞·斯茂的奇异故事(12)

    'How can I decide? said I.' 我道:'叫我如何做决定? 'You have not told me what you want of me. 你们没有告诉我是怎么一回事。 But I tell you now that if it is anything against the safety of the fort I will have no truck with it...

  • 四签名 101琼诺赞·斯茂的奇异故事(11)

    At two in the morning the rounds passed and broke for a moment the weariness of the night. 后半夜两点钟,稍微打破整夜沉寂的巡查过去了。 Finding that my companions would not be led into conversation, 我的同伴既不愿和我交谈...

  • 四签名 95琼诺赞·斯茂的奇异故事(5)

    I wasn't destined to do much soldiering, however. 可是,我的军队生活先天注定不能久常。 I had just got past the goose-step and learned to handle my musket, when I was fool enough to go swimming in the Ganges. 在我刚学会鹅步操,...

听力搜索