Here is how one history of the period describes the advent of time-sharing: 让我们看看当时的历史文献是如何描绘分时系统的优势: This was not just a revolution. It was a revelation. 这不仅仅是一项革命,并且是新的起...
In the early 1970s, when Joy was learning about programing, computers were the size of rooms. 20世纪70年代初期,一台计算机差不多有一间房子那么大,那时候的乔伊还在学习编程。 A single machine, which might have less...
That late-born prodigy doesn't get chosen for the all-star team as an eight year old because he's too small. 那些虽然满了8岁,但出生较晚的天才,之所以没能选进明星球队,是因为他们年龄偏小了。 So he doesn't get t...
But no one has yet found a case in which true world-class expertise was accomplished in less time. 然而,不需要花费多少时间练习,一个人的技能就达到世界水准,目前还没有这样的案例。 It seems that it takes the bra...
Ericsson and his colleagues then compared amateur pianists with professional pianist. 随后,埃里克森和他的同事又在钢琴业余演奏者和专业演奏家之间作了比较, The same pattern emerged. 得到的情形一模一样。 The...
A problem with this view, though, is that the closer psychologists look at the careers of the gifted, 然而,这种观点存在的问题是,心理学家越是深入考察天才们的人生经历, the smaller the role innate talent seems to play...
Then he rewrote another computer language-JAVA- and his legend grew still further. 在这里,乔伊又重新编写了另一种程序语言Java,他继续着他的神话故事。 Among Silicon Valley insiders, Joy's spoken of with as much awe as some...
Joy came to the University of Michigan the year the Computer Center opened, 乔伊进入密歇根大学的时候,恰逢这座计算机中心正式开放。 he was sixteen, he was tall and very thin, with a mop of unruly hair. 他当时16岁,瘦长身...
Wasden was clearly nervous: his son was about to play in the biggest game of his life. 温斯登的情绪显得有些紧张激动:他的儿子即将面临生命中最重要的一场比赛, He's had to work very hard for whatever he's got, I'm ver...
If we chose to, we could acknowledge that cutoff dates matter. 如果我们拥有更多的选择权,就会发现法定注册时间对起步者非常重要。 We can set up two or even three hockey leagues, divided up by month of birth. 我们可以依...