What's your name? 你叫什么名字? Lon. 里昂。 Cute name. 好听的名字。 You have anyone you can go to? Any family, any place else? 你有其它地方可以去吗?有其它亲戚或其它房子吗? I'm gonna get some more milk. 我再去...
What's your name? 你叫什么名字? Mathilda 玛婷达。 Sorry about your father. 很遗憾你父亲死了。 If somebody didn't do it, one day or another, I would have probably done it myself. 就算他们不杀他,可能哪天我自己也会动...
Benny, there are three kids here. I think Stan killed this girl. And Willy, that asshole, shot the little boy. 贝尼,这家有三个小孩。我想史丹杀的是这个女的。而维利那个混蛋,杀的是这个小男孩。 The third one's mi...
You wear something new, and in a way...Take it easy. 你穿了新西装所以才...放松点。 What's happening out there? 这里发生了什么事啊? It's all right, ma'am, go in. DEA Police. 没事的,夫人进屋子里去。我们是缉毒局警...
Wow. 哇哦。 Oh! Fuck! 哦!他妈的! Stan! 史丹! Jesus. Look what you did. 老天,看你干的好事。 Stan, you all right? -Look what you did! 史丹,你没事吧?-看你干的好事! Hey, Stan! Stan! What are you doing? What are...
But after his openings, to be honest...he does tend to get a little fucking boring. That's why I stopped! Toss the apartment. 但过了开头那一小段之后,说真的,他的音乐就开始变的他妈的无聊。这就是为什么我现在还不...
I like these calm little moments before the storm. It reminds me of Beethoven. 我喜欢这种暴风雨前短暂的平静。这让我想到了贝多芬 (暴风雨奏鸣曲)。 Can you hear it? It's like when you put your head to the grass, you can he...
Always like this. 总是如此。 Keep it. 留着吧。 Hey, I'm going grocery shopping. You want some milk? One quart or two? It's two, right? 嘿,我要去杂货店买点东西。要我帮你买点牛奶吗?一夸脱还是两夸脱?两夸脱,...
Yes, this is she. 我就是蓝道太太。 Mrs. Lando, when your husband enrolled Mathilda at Spencer, he told us she had problems. 蓝道太太,在你先生把玛婷达送来的时候,他跟我们说她有一些问题。 Well, as you know, we pr...
One! Two. Take deep breath in. Take deep breath out. Take deep breath. Inhale. 一!二。来做深呼吸。深吸气。深呼气。吸气。 Time's up. My turn. 时间到了。该我看了。 Change the channel, and I'll smash your face. 你敢换台...