搜索 复制 - Hey. - Hey, what's up? - 嗨 - 嗨,什么事? My purse! 我的钱包! Looks like he's headed for the projection room 看上去他正朝礼堂 above the auditorium! 上面的放映室跑去! Coach Carr? 卡尔教练? Trang Pa...
搜索 复制 It's not going to happen. 再也不要听到 Why should Caesar get to stomp around like a giant 为什么凯撒要开始像巨人一样跺脚呢? while the rest of us try not to get smushed under his big feet? 而被他的大脚踩过后...
搜索 复制 Thanks for being such a great friend. Love, Regina. 作为挚友非常荣幸,爱你的,莉贾娜 That's so sweet. 写得真好 Once Gretchen thought Regina was mad at her, 一旦格雷琴发觉莉贾娜在生她的气 the secrets st...
搜索 复制 So then, for my birthday party, which was an all-girls pool party, 之后,在我的生日晚会上,所有人都在场 I was like, Janis, I can't invite you, because I think you're a lesbian. 我说詹妮丝,我不能邀请你 因为...
搜索 复制 This is ass, you guys. 你们可真是大傻瓜 It's been a month, and all we've done is make Regina's face smell like a foot. 一个月了,我们所做的就是 让莉贾娜的脸,闻起来像脚掌的味道 I've been really busy...
搜索 复制 Pretending like nothing was wrong, 装作若无其事, turned out to be surprisingly easy. 显出不可思议的放松 Regina wanted me to tell you, 莉贾娜要我告诉你, that she was trying to hook you up with Aaron, 她当时是...
搜索 复制 See you tonight. 晚上见 Hey, Africa. You staying for the Mathletes meeting? 嗨,非洲人,你留下来,数奥队要开会 Yeah, I'll be right back. 好的,我就回来 Okay, I lied, but I had to go home and work on my costume...
搜索 复制 Really? You would do that? 真的?你会提到我?我是说,也不会尴尬,对吗? Oh, no, trust me. I know exactly how to play it. 噢,不,相信我,我完全明白应该怎么做 But wait. Aren't you so mad at Gretche...
搜索 复制 Does that mean I'm morally obligated to burn that lady's outfit? 你是说我应该去烧掉那女人的衣服? I love seeing teachers outside of school. 我喜欢在学校外见到老师 It's like seeing a dog walk on its hind legs. 就...
搜索 复制 Oh, God, honey, no. What kind of mother do you think I am? 噢,上帝,甜心,你把我想成哪种母亲了? Why? Do you want a little bit? 你想要点? 'Cause if you're gonna drink, I'd rather you do it in the house. 要是你...