This one's got us all baffled. 这个案子让我们无从下手 Hmm, I don't doubt it. 不出意料 What is it?You're onto something, aren't you? 怎么了.你有发现了吧 Maybe. 有可能 'Show off!' 臭显摆 Shut up, John. - What? 闭嘴.约翰...
This is Mr Blake. Piles. 这是布莱克先生.痔疮 Mr Blake, hi. 您好.布莱克先生 And your pen-pal's emails just stopped, did they? 你的网友再也没发过邮件.对吗 And you really thought he was the one, didn't you?The love of your l...
Mr Summerson. - Right. - Undescended testicle. - Right. 下一位是萨默森先生. - 好的. - 隐睾症. - 知道了 Sherlock? Talk to John. 夏洛克,跟约翰谈谈吧 I've tried talking to him. He made his position quite clear. 我试过了.他的...
Let's play something different. - Why are we playing games?! 我们来玩点别的吧. - 能别玩了吗 London's terror alert has been raised to critical,I'm just passing the time. 伦敦的恐怖威胁等级已升至最高级,我就是消磨下时间...
All very interesting, Sherlock,but the terror alert has been raised to critical. 你说的很有趣.夏洛克.恐怖威胁等级已升至最高级 Boring. Your move. 无聊.该你了 We have solid information, an attack IS coming. 我们有可靠消息...
His movements were so silent, 他的动作悄无声息 So furtive he reminded me of a trained bloodhound picking out a scent. 鬼鬼祟祟的动作让我想起.训练有素的猎犬嗅出了踪迹 You what? 你说什么. I couldn't help thinking what...
I calculated that there were 13 possibilities.once I'd invited Moriarty onto the roof. 我算了一下.把莫里亚蒂引到屋顶之后,有十三种可能情况 I wanted to avoid dying, if at all possible. 如果可以.我不想把死亡加进去 Th...
Lends distinction to friends and anonymity to waiters. 朋友穿着很显眼.侍者穿着就透明了 John?John, what is it? What? 约翰?约翰.怎么了 Well, the short version...not dead. 简单说来就是...没死 Bit mean springing it on you li...
Sorry that took so long. 抱歉让你久等了 You OK? 你还好吧. Yeah, yeah. Me? Fine. I am fine. 还好,我吗.很好.非常好 Now then, what did you want to ask me? 那你想问我什么 More wine? - No, I'm good with water, thanks. - Right. 再...
Sir, can I help you? 先生.需要点什么吗 Your wife just texted you,possibly her contractions have started. 你妻子刚给你发了短信,可能是宫缩已经开始了 Excuse me, sir. 借过.先生 Oh, sir, I am so, so sorry.Er, please, let me...