英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 勃朗特
  • 《简·爱》 Chapter 15 第十五章(17)

    搜索 复制 In what state I had found matters there, and how I had deluged him with all the water I could lay hands on. 那里的一切处在什么样的情况下;我又怎样把凡是我所能搞到的水泼在他身上。 He listened very grave...

  • 《简·爱》 Chapter 15 第十五章(16)

    搜索 复制 The hiss of the quenched element, the breakage of a pitcher which I flung from my hand when I had emptied it, 被浇灭的火焰发出的丝丝声,我倒完水随手扔掉的水罐的破裂声, and, above all, the splash of the show...

  • 《简·爱》 Chapter 15 第十五章(15)

    搜索 复制 I was surprised at this circumstance. 见此情景,我心里一惊。 But still more was I amazed to perceive the air quite dim, as if filled with smoke. 但更使我吃惊的是,我发觉空气十分混浊,仿佛充满了烟雾,...

  • 《简·爱》 Chapter 15 第十五章(14)

    搜索 复制 I had seen him lying there myself in the mornings. 我自己就在早上看到过它躺在那里。 The idea calmed me somewhat. 这么一想,心里也便镇静了些。 I lay down. Silence composes the nerves. 我躺了下来,沉寂安...

  • 《简·爱》 Chapter 15 第十五章(13)

    搜索 复制 Though I had now extinguished my candle and was laid down in bed, 虽然我已经灭了蜡烛,躺在床上, I could not sleep for thinking of his look when he paused in the avenue, 但一想起他在林荫道上停下步来时的神色...

  • 《简·爱》 Chapter 15 第十五章(12)

    搜索 复制 Yet I had not forgotten his faults. 不过我并没有忘记他的缺陷。 Indeed, I could not, for he brought them frequently before me. 说实话,要忘也忘不了,因为在我面前不断地暴露出来。 He was proud, sardoni...

  • 《简·爱》 Chapter 15 第十五章(11)

    搜索 复制 I, indeed, talked comparatively little, but I heard him talk with relish. 说实在,相比之下我的话不多,不过我津津有味地听他说。 It was his nature to be communicative. 他生性爱说话。 He liked to open to a...

  • 《简·爱》 Chapter 15 第十五章(10)

    搜索 复制 It was not till after I had withdrawn to my own chamber for the night, 我回到自己的房间过夜, that I steadily reviewed the tale Mr. Rochester had told me. 才从容地回味罗切斯特先生告诉我的故事。 As he had sa...

  • 《简·爱》 Chapter 15 第十五章(9)

    搜索 复制 Oh, that is the light in which you view it! 啊,你是从这个角度来看待这件事了。 Well, I must go in now, and you too. It darkens. 好吧,我得进去了,你也一样,天黑下来了。 But I stayed out a few minutes...

  • 《简·爱》 Chapter 15 第十五章(8)

    搜索 复制 But unluckily the Varens, six months before, had given me this filette Adle, who, she affirmed, was my daughter; 不幸的是,这位瓦伦在六个月之前给我留下了这个女孩阿黛勒,并咬定她是我女儿。 And perhaps...

听力搜索