What? You're being subway creepy. 干嘛,你就像个地铁痴汉 I have to say, when you were punching that almost-dead guy in the stomach, 不得不说,当你用力揍那个半死模特的胃时 that was a serious balloon move. 还真像是气球...
Who is it? 谁呀 You're the rock! I'm the balloon! 你才是石头,我是气球 Without me lifting you out of your negative rockness, 要不是我拯救你这块消极的臭石头 you wouldn't even have a cupcake business. 你哪来的小蛋糕生意...
I don't think Sophie likes me. 我觉得苏菲不喜欢我 What are you talking about? She loves you. 你瞎说什么,她可喜欢你了 No. I don't think she has a blind spot. 她眼睛并非有盲点而看不见 I think she has a blonde spot... f...
Max, I'm finished. 麦克斯,我做完了 The floor is so clean you could eat off it, and I'm sure he will. 这地板干净到都能在上面吃饭了,那胖子肯定会这么做的 Come on in, I want you to see it. 快进来,我想让你见证一...
Do you know where we are? 你知道我们是在哪儿吗 This whole building is models. 这整栋楼住的全是模特 Life is so funny. 真是无巧不成书啊 When I lived in Manhattan, I used to come to model parties here all the time. 想当年我...
Oh. Very impressive. 令人激赏啊 You clean like bull. Roar of cleaning. 你打扫时力大如牛,咆哮出清洁的战歌 No big deal. 没什么啦 I was lifting up couches when I was six to help my mom look for change and her boyfriend's tooth...
Forced to clean Sophie's apartment? This is getting dicey. 被迫去打扫苏菲的公寓。这事越来越危险了 Next thing you know, we're locked in a crate on our way to the far east. 很快的,我们就会被关在运往远东的装货箱里...
Well, good night, ladies. Sleep tight, don't let the bed bugs bite. 晚安啦,女士们。祝你们一夜好梦,别来无恙 And I remember a time in New York when that was more cute than accurate. 我记得当年在纽约,这话是祝福语而不...
Move over, I want to slide in close to you, 坐进去,我想跟你坐靠近 so we can take the picture for our new website. 然后拍张照片放我们网站上 Look, if you want to get all lesbian with me, just go for it. 你想跟我搞拉拉情就...
Okay, back to what we were discussing. 好啦,再接着讨论刚才的事 Uh, thanks. We appreciate the offer, but we are going to pass. 谢谢你。感谢你的提议,不过还是算了吧 So you don't want to accomplish your dream? 难道你们不...