你是妓女吗 Are you a hooker 不是 No. 我了解福尔摩斯的作风 I know how Holmes rolls. 是啊 因为你是他的同伴 Right. 'Cause you're his associate. 其实我还从没进来过 Hey... I've never actually been inside this place. 你是...
老兄 我这有几副山寨的古驰墨镜 ... Yo, man, I got these knockoff Gucci shades-- 一口价 20 块 就归你了 20 bucks, and they're yours. 不用 谢谢 No, thanks. 好吧 是不是太欧洲范儿了 All right, too Euro-trash? 我帮你找...
我要睡了 I'm heading to bed. 你在看什么 What's all that? 这是我爸的另一处房 ? 产 Oh, it's another of my father's properties. 6000 平方英尺的翻新房 ? 产即将完工 我在考虑等我们分道扬镳之后搬家 I'm... think...
我不知道该怎样 Wow. Yeah, I don't know how 才能不去看你说的这些 I'm ever going to unsee any of that. 你给谁打电话 What What, who are you calling 格雷森警监 Captain Gregson. 我们得马上回到珀塞尔家里 We need to g...
我以为你还在看那些秘密录像带呢 I thought you'd still be looking at that secret camera video. 一个小时以前我就看完了 I finished an hour ago. 但结果证明 藏在珀赛尔夫人 But it turns out, the photographs 电脑里的图...
你好 Hello 你是华生小姐吗 Is-is this Miss Watson 是的 Yes. 我是卡莉 珀赛尔 Hi. It's, um... it's Carly Purcell. 你前几天把号码告诉过我 You-you gave me your number the other day. 是的 Yes. 我很高兴你打电话来 I'm...
你说你发现了长达几千小时的录像 You said you found a couple of thousand hours of footage 摄像头是 24 小时工作的 The cameras ran 24/7. 不幸的是 现在没时间 Unfortunately, there are no time stamps 调查这些录像了 or...
你在干嘛 What are you doing 从启蒙时代开始 Secret compartments have been a part of cabinet-making 秘密夹层就是木匠工艺的一部分 since the Age of Enlightenment. 我曾经度过一个令人振奋的下午 You know, I once spent...
我没反应过来 I don't get it. 为什么泰瑞 珀赛尔要以她的人生冒险 Why would Teri Purcell risk her career 在宾馆里开个免费的妓院 to run a non-profit brothel out of her hotel 那个地方是诡秘屋 House of secrets, that...
迄今为止 我们问过的每一个妓女 So far, every hooker we've talked to has said 都讲了同样的话 the same thing. 自从泰瑞 珀赛尔在 09 年接管酒店以后 Ever since Teri Purcell took over the hotel in '09, 她就一直安排她...