你毁了那个女孩 You ruined that girl's life. 不得不说 华生 我深感荣幸 I must say, Watson, I'm quite flattered. 这是对我的方法论表现出的崇高敬意 It's a lovely homage to my methodology. 但为什么用在一个已解决的...
但我对卡莉 珀赛尔告诉你们的事 But I can neither confirm nor deny anything 不置可否 Carly Purcell may have told you. 因为你不想 'Cause you don't 被指控为谋杀的帮凶吗 want to be charged as an accessory to murder 而且因...
我只是 I just... I... 我当时反应太激烈 I'd fought back from too much 因为我可能无法实现我的梦想 not to follow my dream. 我告诉她 I-I told her 如果她要阻止我 我就去找警察 that I'd go to the police if she tried...
她当时听起来很奇怪 She just... she sounded weird. 她让我直接去宾馆 我就去了 She told me that I had to go straight to the hotel, and so I did. 当我到那时 她告诉我不要考虑 And when I got there, she told me that Michiga...
你好 卡莉 Hey, Carly. 你还好吗 Are you okay 我昨晚回家的时候 I was coming home last night 看到警察带走了我爸爸 when I saw the police taking my dad away. 到底发生了什么 华生小姐 What's going on, Ms. Watson 他只是回...
但我为俄罗斯对外情报局工作了 20 年 But I worked 20 years for the SVR, 生活在谎言中 living a lie. 我希望我的女儿能过不同的生活 I wanted more for my daughter. - 你和你妻子在这件事上意见一致吗 - 不 - Yo...
它不见了 It's no longer there. 很明显 有人把它完全删除了 Obviously, someone just scrubbed it clean. 如果你确信我是个间谍 If you're convinced that I'm a spy... 逮捕我 arrest me. 否则 请你离开 Otherwise, you got to go...
女士们先生们 为你们 Ladies and gentlemen, kudos to you 投身于如此有价值的事业而致敬 for your attraction to such a worthy cause. 我将要揭露的事实是 The fact that I'm about to demonstrate 希尔弗先生是一个俄国间谍...
听我说 Listen to me. 是因为她的间谍身份 If what happened to Teri 导致了她的死亡 had anything to do with her spying, 现在是时候该告诉我们真相了 now would be the time to tell us. 我需要个律师 I want a lawyer. 正如我...
珀塞尔先生 我们有搜查令 We have a warrant to search your home, Mr. Purcell. 根据什么 Based on what 根据你们的秘密录像 Based on your secret videos 你老婆给她的客户们录的影像 that your wife made with her Globally re...