Ok, here's the security footage 好了,这里有监控录像带 from the exchange building shooting, 是交易大厅枪击案的 but I've already scrubbed through all of it. 但我已经仔细看过了 Yeah? Well, we're gonna do it again. 是吗,那...
Secure all quaters, seal block C. 封锁所有区域,隔离C区 The warden's setting up 典狱长在C区 a secure perimeter in C Block. 设立了安全隔离 Stay here, Ms. Lance. 待在这里,兰斯小姐 Wait! 等等 Let's go. 我们走 Stop. 停...
Enough moping. 闷闷不乐也该够了 You quit. It's done. 你辞职了,事情结束了 My advice would be to move on. 我建议你往前看 Well, if it were only that easy. 要是有那么简单就好了 Except it is. 就是这么简单 Personal...
You honor, the mere existence of the file 法官,单是此份文件的出现 proves that Mr. Istook perjured himself 就证明伊斯托克先生 for Jason Brodeur's benefit. 为了杰森布洛德的利益作伪证 That's slander. 这是诽谤 Jared...
Compliments of Matt Istook. 马特伊斯托克的一点敬意 What's in here? 这里面是什么 Leverage on Jason Brodeur, 扳倒杰森布洛德的筹码 enough to help save Peter Declan's life. 足够救彼得德克兰的命 As an attorney, 作为一...
I've got one question. 我有个问题 Why am I being fired? 我为什么被解雇了 Ms. Smoke, isn't it? Yes. 你是斯莫克小姐,对吗,是我 And I am without a doubt 我毫无疑问是 the single most valuable member of your technical divi...
You still following the money trail? 你还在追查钱的流向 Don't we have accountants for that sort of thing? 这事不是应该由会计来做吗 They're being singularly ineffective in this instance. 这种情况下他们没什么用 Well, the...
Well,I wasn't the lead on this, 我不负责这件案子 but from what I recall, we had fingerprints. 不过据我所知,我们有指纹 We had blood. We got motive, everything. 我们有血迹,有动机,什么都有 Brodeur seems like the type...
Don't move! 别动 I'm not gonna hurt you. 我不会伤害你 Stay back. My father's a cop. 离我远点,我父亲是警察 You are making a huge mistake. 你犯了个大错 I'm not the person you think I am, 我并非你想的那样 and I need you...
They say Peter Declan murdered his wife in cold blood. 人们说彼得德克兰冷血地残杀了妻子 He had no alibi, 他没有不在场证明 and all the evidence pointed toward him. 而且所有证据都指向凶手是他 He was tried, convicted...