I'll contact Mr. Reese and Detective Fusco, but I'm afraid Ms. Shaw is busy avoiding detection and saving numbers. 我会联系Reese先生和Fusco警探,但Shaw女士恐怕现在正忙着躲避侦查,同时挽救关系人。 Time for a new assign...
We are being watched. The government has a secret system, a machine that spies on you every hour of every day. 我们正被监视着。政府有一套秘密系统一台每时每刻都在监控你的机器。 I designed the machine to detect acts of t...
I'll be back, buddy. I just need to help them before the whole city burns down. 我会回来的,伙计。我得去帮帮他们,免得整个城市都完蛋。 What can I do for you, sir? 有什么需要效劳的,长官? You can help me ring in...
You know you can't win, don't you? 你知道你赢不了,是吧? Yes. Is that why I'm here...to meet my destroyer? 是的。所以你叫我来此...见我的毁灭者? I wanted to see inside the mind of a fallen god. 我想看透一位倒下的上...
Our cold war worked well at first. I wanted so badly to meet you-- the only other one in the world like me. 我们的冷战刚开始运行得很好。我渴望见你我在这世上唯一的同类。 I was young, and I had so much to learn, but moment...
Do you ever get tired of lying, Blackwood? 你厌倦过这样谎话连篇吗,布莱克伍德? It's the nature of our business. We are spies, after all. 我们工作的本质就是如此。谁叫我们是间谍呢。 Right. And you once told me th...
This boy, as you call him, has already hacked into both DARPA and the D.O.D. , after having taught himself how to code. 这个你口中的小男孩,黑进过美国国防部高级研究计划局和国防部,还是自学的编程。 What do you wan...
She'll be fine, Ms. Shaw. 她没事的,肖女士。 She's going to meet An all-seeing, all-evil god by herself. That doesn't sound fine to me. 她要独自去见一个全知全能的邪恶上帝。我不觉得这叫没事。 That sounds like someon...
It's time, my friend. 是时候了,我的朋友。 Don't you find it a tad sacrilegious to hold a man at gunpoint inside of a church? 在教堂里用枪指着别人,你不觉得有点渎神吗? I'm not the religious type. 我没什么信仰。...
I'd like you and I to be friends...However brief. That wound does look to be a mortal one. 我希望我们能成为朋友...不管多么短暂。那伤口像是能致命的伤。 Please, I'm doing my job, like you. We're all doing our jobs. 求你了,...