英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 简·爱
  • 《简·爱》 Chapter 38 第三十八章(2)

    I put into his hand a five-pound note. 我把一张五英磅的钞票塞进他手里。 Without waiting to hear more, I left the kitchen. 我没有再等他说什么便离开了厨房。 In passing the door of that sanctum some time after, I caught t...

  • 《简·爱》 Chapter 38 第三十八章(1)

    CHAPTER XXXVIII 第三十八章 READER, I married him. 读者呵,我同他结了婚。 A quiet wedding we had: he and I, the parson and clerk, were alone present. 婚礼不事声张,到场的只有他和我,牧师和教堂执事。 When we got...

  • 《简·爱》 Chapter 37 第三十七章(30)

    I kept these things then, and pondered them in my heart. 于是我把这些纵情留在心里,反复思量。 You cannot now wonder, continued my master, 这会儿你不会奇怪了吧,我主人继续说, that when you rose upon me so unexpecte...

  • 《简·爱》 Chapter 37 第三十七章(29)

    I'll tell you, if I can, the idea, the picture these words opened to my mind: yet it is difficult to express what I want to express. 要是我能够,我会告诉你这些话在我的心灵中所展示的思想和画面,不过要表达自己的想法...

  • 《简·爱》 Chapter 37 第三十七章(28)

    I was in my own room, and sitting by the window, which was open: it soothed me to feel the balmy night-air; 我在自己的房间,坐在敞开着的窗边,清香的夜风沁人心脾。 though I could see no stars and only by a vague, luminous ha...

  • 《简·爱》 Chapter 37 第三十七章(27)

    I did wrong: I would have sullied my innocent flower -- breathed guilt on its purity: the Omnipotent snatched it from me. 我做错了,我会玷污清白的花朵把罪孽带给无辜,要不是上帝把它从我这儿抢走的话。 I, in my stif...

  • 《简·爱》 Chapter 37 第三十七章(26)

    Mr. Rochester, I have just discovered the sun is far declined from its meridian, and Pilot is actually gone home to his dinner. 罗切斯特先生,我刚发现,日色西斜,太阳早过了子午线。派洛特实际上已经回家去吃饭了,...

  • 《简·爱》 Chapter 37 第三十七章(25)

    Because you delight in sacrifice. 因为你乐意作出牺牲。 Sacrifice! What do I sacrifice? 牺牲!我牺牲了什么啦? Famine for food, expectation for content. 牺牲饥饿而得到食品,牺牲期待而得到满足。 To be privileged...

  • 《简·爱》 Chapter 37 第三十七章(24)

    Yes, of friends, I answered rather hesitatingly: 是的,是朋友,我迟迟疑疑地面答。 for I knew I meant more than friends, but could not tell what other word to employ. 我知道我的意思超出了朋友,但无法判断要用什么字。...

  • 《简·爱》 Chapter 37 第三十七章(23)

    But if you wish me to love you, could you but see how much I do love you, you would be proud and content. 不过要是你希望我爱你,你就只要瞧一瞧我确实多么爱你,你就会自豪和满足了。 All my heart is yours, sir: it belo...

听力搜索