英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 简·爱
  • 《简·爱》 Chapter 35 第三十五章(16)

    The inquiry was put in gentle tones: he drew me to him as gently. 这问活的语调很温柔,他同样温柔地把我拉向他。 Oh, that gentleness! 呵,那么温柔! how far more potent is it than force! 它比强迫要有力得多! I cou...

  • 《简·爱》 Chapter 35 第三十五章(15)

    All men of talent, whether they be men of feeling or not; 一切有才能的人,无论有无感情, whether they be zealots, or aspirants, or despots -- 无论是狂热者、还是追求者,抑或暴君 provided only they be sincere -- have the...

  • 《简·爱》 Chapter 35 第三十五章(14)

    The prayer over, we took leave of him: he was to go at a very early hour in the morning. 祈祷之后,我们向他告别,因为第二天一早他就要出门。 Diana and Mary having kissed him, left the room -- in compliance, I think, with a whi...

  • 《简·爱》 Chapter 35 第三十五章(13)

    A calm, subdued triumph, blent with a longing earnestness, marked his enunciation of the last glorious verses of that chapter. 他在朗读那一章最后几句壮丽的诗句时,露出一种平静而克制的得意之情,混杂着竭诚的渴望。...

  • 《简·爱》 Chapter 35 第三十五章(12)

    and to-night that voice took a more solemn tone -- that manner a more thrilling meaning -- 而今天晚上,他的语调更加严肃他的态度更富有令人震颤的含义 as he sat in the midst of his household circle 他坐在围成一圈的家人...

  • 《简·爱》 Chapter 35 第三十五章(11)

    And yet St. John is a good man, said Diana. 而圣约翰是个好人,黛安娜说。 He is a good and a great man; but he forgets, pitilessly, the feelings and claims of little people, in pursuing his own large views. 他是一个好人,也是个伟...

  • 《简·爱》 Chapter 17 第十七章(2)

    搜索 复制 I went on with my day's business tranquilly. 我平静地干着一天的工作。 But ever and anon vague suggestions kept wandering across my brain of reasons why I should quit Thornfield. 不过脑海中时时隐约闪过我要离开桑...

  • 《简·爱》 Chapter 17 第十七章(1)

    搜索 复制 A week passed, and no news arrived of Mr. Rochester. 一个星期过去了,却不见罗切斯特先生的消息。 Ten days, and still he did not come. 十天过去了,他仍旧没有来。 Mrs. Fairfax said she should not be surpri...

  • 《简·爱》 Chapter 16 第十六章(15)

    搜索 复制 I kept my word. 我说到做到, An hour or two sufficed to sketch my own portrait in crayons. 一二个小时便用蜡笔画成了自己的肖像。 And in less than a fortnight I had completed an ivory miniature of an imaginary Blan...

  • 《简·爱》 Chapter 16 第十六章(14)

    搜索 复制 Afterwards, take a piece of smooth ivory you have one prepared in your drawing-box. 然后,拿出一块光滑的象牙来 你在画盒子里有一块备着。 Take your palette, mix your freshest, finest, clearest tints; choose your m...

听力搜索