Chandler: Then with authority, hang up. 还挂着证书。 Ross: Will you just leave her the massage? 你到底留言好不? Chandler: Ok, all right, fine. 好的,好的。 Chandler: Oh, Danielle! I wasn't expecting the machine... Give me a call...
Chandler: I am telling you, years from now, schoolchildren will study it as one of the greatest first dates of all time. 告诉你们,几年后学童将会把它奉为第一次约会的经典加以研读, Phoebe: Yeah 是的。 Chandler: I'll say...
Ross: Alright, I want my monkey. 好吧,我要我的猴子。 Luisa: No! 不行。 Rachel: Oh, come on, Luisa! Luisa,拜托。 Luisa: Sorry, prom queen. 抱歉了,舞会皇后。 Ross: You had to be a bitch in high school, you couldn't have bee...
Ross: Marcel? Marcel? Rachel: Marcel? Marcel? Ross: Marc oh, this is ridiculous! We have been all over the neighbourhood. He's gone, he's just gone. Marcel这简直是太荒谬了。我们到处都找遍了,它不见了,就这么消失了。 Rach...
Chandler: Marcel? Marcel? Joey: Marcel? Marcel? Chandler: Marcel? Marcel? Joey: Marcel? Marcel? Woman No.1: Hi, can I help you? 需要帮忙吗? Chandler: Um, we're kind of having an emergency and wewe were looking for something... 我们有急...
Rachel: Who is it? 是谁? Intercom: Animal Control. 动物控制中心。 Rachel: See? I've even called Animal Control! 瞧,我甚至打给动物控制中心! Ross: You called Animal Control? 你打给动物控制中心? Rachel: Uhhuh... why...
Mr. Heckles: What do you want? 干嘛? Monica: Mr. Heckles, our friend lost a monkey. Have you seen it? Heckles先生,我们朋友遗失了一只猴子,你看见了吗? Mr. Heckles: I left a Belgian waffle out here, did you take it? 我放了威...
Dr. Francis: If you keep this up,you'll be finished by the weekend. 如果你继续这样,我发誓这星期内你就可以和这个混蛋结束。 Rachel: Now, now the one in the feather boa, that's Dr. Francis. Now, she used to be a man. Okay, no...
Monica: Hi. 嗨。 Ross: ...Gets interrupted. Hi! 被打断了。嗨。 Rachel: Hi, how was the movie? 电影如何? Monica: Wonderful! 很不错! Phoebe: So good! 妙极了! Joey: Suckfest. 逊毙了。 Chandler: Total chickflick. 根本是小妞...
Monica: Mail call, Rachel Green, bunk seven. 来信了,Rachel,你有信。 Rachel: Thank you. Oh, cool! Free sample of coffee! 谢谢。酷,免费试喝的咖啡! Monica: Oh good! 'Cause where else would we get any? 太好了!因为在哪儿还...