Hi, welcome to the party. Little change of plans. 嗨,欢迎欢迎。计划有变。 You want to go around the house to that window over there and climb in through the basement. 你们要去房子那边的窗户那里,然后从窗户爬进地下室...
Don't listen to him, just go go go! For the kids. 别听他瞎扯,快去吧,快,快,快!就当为了孩子们。 I'm not apologizing. I'm right. And you know what? After today the score is going to be mom 100, Dad 1. 我不去道歉了。我没...
Move a little closer. Closer! There you go. All right, gentlemen, please address your partners. 再靠近点。快点!很好。好了,绅士们,快和你们的同伴摆好姿势。 This is weird. -It's not so weird. -You like it? -Yeah, kinda. 太...
Dad, make it stop. -Make what stop? -Play baby. 老爸,快让它停下来吧。-让什么停下来 -来玩娃娃。 That. Everywhere I go there she is play baby, play baby, play baby. 那个。我走到哪她说到哪,玩娃娃,玩娃娃,玩娃...
Fetch. 快去捡。 Okay, Ivy, I'm about to launch phase one of operation fool mom. 好了,艾薇,我要准备实施骗老妈计划的第一步了。 What? No. I don't know what I'm gonna wear to the party. Let's trick our moms first. 啥?听着,...
Oh, Charlie. You know daddy loves you, but daddy's played baby about 100 times. 噢,查莉啊。你知道爸爸是爱你的,但是爸爸已经和娃娃玩了快一百次了。 And he doesn't feel so good. He needs to rest. Oh, okay. All right. Oh...
Hey! -There you are. 嘿!-你可算来了。 So what's the big news and why didn't you just text me? 到底是什么重要的事不能发短信说的? Because I wanted to see the expression on your face when I told you. Okay, here goes: 因为我想...
Well, Charlie, looks like before you spend any time in preschool, you're gonna need to spend a little more time in pee school. 好了,查莉,看来 在你上幼儿园之前,你要花点时间去嘘嘘幼儿园上几天课了。 Sorry. It was ei...
Something wrong with your face? 你的脸怎么了? No, there's some kind of odor. 没事,只是有些怪味。 Oh, that's my husband. Yeah, guilty as charged. 噢,这都赖我老公。没错,我罪该万死。 You know we're having some plum...
Hey, how is it going? -Good. -Okay. 嘿,还好吧?-很好。-好的。 Raymond, doesn't Ivy look nice? 雷蒙德,你说艾薇是不是很漂亮啊? I can't see her. 可我看不见她。 Take my word for it. 顺着我说。 Okay. Ivy, you loo...