楼上的安全措施相当简陋 The security upstairs is rather rudimentary. 我猜想所有值钱的东西都在金库里 I take it anything of value is stowed in the vault, 营业时间结束后 after hours. 艾里先生 Mr. Erlich. 警方说 在他...
四个人抢了那银行 他们很聪明 The four men who robbed that bank, they were brilliant. 千载难逢的犯罪天才组合 A once-in-a-lifetime assembly of criminal talent. 虽然最终四人都被抓获并定了罪 Now, eventually all four w...
早上好 Good morning. 夏洛克 福尔摩斯住这里吗 Does, um, Sherlock Holmes live here? 他原先在伦敦的同事 I was referred here 介绍我来这里 by an old colleague of his in London. 他说我可能要多试几次 He said I might ha...
你是要开门还是 ... Hey, are you gonna get that or... 夏洛克还在睡 Hey, Sherlock's asleep. 我不确定我该不该去开门 I wasn't sure if I should get the door. 我是格温 你是他的陪护 对吗 I'm Gwen-- you're the companion, r...
Were you serious the other day when you said 那天你说你们已经讨论过 that you two had discussed the possibility of... 在不久的将来结婚的可能性 tying the knot? 那是认真的吗 Because if you were... 如果是... Captain Gregso...
Y... you mean to say 你们的意思是说 Trent was behind everything that happened? 是特伦特策划了这一切吗 Before your husband contracted Raul Ramirez to shoot him, 在你丈夫雇劳尔拉米雷兹杀死自己前 he tried another man, 他...
If Annunzio wanted to use proximity 如果阿农奇奥想利用地理位置上的 to make O'Brien look guiltier, 接近让奥布莱恩看上去更可疑 why didn't he go to this guy first? 为什么他不先去找这个人 Who says he didn't? 谁说他...
Oh, you weren't kidding when you said 你说奥布莱恩和拉米雷兹住得很近 O'Brien and Ramirez live close to each other. 原来不是在开玩笑 All part of the frame-up. 都是这场阴谋的一部分 I know, it's just... 我知道,只是...
What about Jun? 君怎么样 We didn't have enough to hold her. 我们没有足够的证据逮捕她 We cut her loose to I.C.E.. 只能把她交给移民及海关执法局 They already started deportation proceedings. 他们已经开始办她的驱逐出...
Firstly, the incriminating videos 首先是存在他电脑里 he keeps on his computer. 能送他进监狱的视频 Secondly, his eyes. 其次就是他的眼睛 They're proof that he faced a long, horrible illness. 它们能证明他身患重病 And...