英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 月亮和六便士
  • 月亮和六便士 第四十一章(1)

    Chapter 41 第四十一章 We arrived at the house in which I lived. 我们走到我住的房子。 I would not ask him to come in with me, but walked up the stairs without a word. 我不想对他说什么请进来坐这类的客气话,而是一言不...

  • 月亮和六便士 第四十章(2)

    Did you get what you wanted? he asked. 买到你要买的东西了吗?他问。 No. 没有。 We walked on in silence, and then came to a place where several streets met. I stopped at the curb. 我们又一声不响地往前走,最后走到一处几...

  • 月亮和六便士 第四十章(1)

    Chapter 40 第四十章 For the next month, occupied with my own affairs, I saw no one connected with this lamentable business, and my mind ceased to be occupied with it. 在施特略夫离开以后的一个月里,我忙于自己的事务,再也没...

  • 月亮和六便士 第三十九章(6)

    What did you say to Strickland when you saw him? 你见到思特里克兰德的时候,对他说什么了? I asked him to come with me to Holland. 我邀他同我一起到荷兰去。 I was dumbfounded. I could only look at Stroeve in stupid amaze...

  • 月亮和六便士 第三十九章(5)

    I really felt something of the emotion that had caught him. I was strangely impressed. 激动着施特略夫的那种感情我确实体会到了;他说的这些话奇怪地把我打动了。 It was as though I were suddenly transported into a world...

  • 月亮和六便士 第三十九章(4)

    He gave a gasp. 他倒抽了一口气。 It was the picture of a woman lying on a sofa, with one arm beneath her head and the other along her body; 画面是一个女人躺在长沙发上,一只胳臂枕在头底下,另一只顺着身躯平摆着,...

  • 月亮和六便士 第三十九章(3)

    The agony of it drove him up from the bed and out of the room. 痛苦使他一下子从床上跳起来,冲出了屋子。 He went into the studio. 他走进了画室。 It was dark, for the curtains had been drawn over the great window, and he pull...

  • 月亮和六便士 第三十九章(2)

    But he felt thirsty, and went into the kitchen to get himself some water. 他感到口渴,走进厨房去给自己弄一点水喝。 Here, too, was order. 厨房也整齐有序。 On a rack were the plates that she had used for dinner on the night...

  • 月亮和六便士 第三十九章(1)

    Chapter 39 第三十九章 When I left him, after we had buried poor Blanche, Stroeve walked into the house with a heavy heart. 我们那天埋葬了可怜的勃朗什,分手以后,施特略夫怀着一颗沉重的心走进自己的房子。 Some...

  • 月亮和六便士 第三十八章(4)

    They pinched and saved so that I should have enough to live on, 他们老两口省吃俭用,好叫我能够维持生活。 and when my first picture was exhibited they came to Amsterdam to see it, 当我的第一幅绘画参加展出的时候,他们...

听力搜索